11 Answers
- Anonymous5 months ago
Amore in Spanish (quote if I am wrong with spelling, I speak English) but probs something similar. Amour maybe (I know I looks like I have written armour)?
- WISE OWLLv 75 months ago
It entirely depends on the context.
"I love" in the context of a person, a pastime an animal or a thing:
I love chocolate: J'aime le chocolat.
I love my cat: J'aime mon chien.
I love swimming: J'aime nager.
I love you: Je t'aime. Je vous aime.
I don't love... : Je n'aime pas....
"The love" as in a sentence like "The love of music":"l'amour de la musique".
"The love of sport":"L'amour du sport".
But if you mean" Love" as you would put on a card or at the end of a letter to a friend or relative: Affectueusement.
I hope it helps.
- What do you think of the answers? You can sign in to give your opinion on the answer.
- bluebellbkkLv 75 months ago
Do you mean the noun - "Love is universal"? If so, it's "l'amour".
Do you mean the verb "to love"? If so you will absolutely HAVE TO give us the whole sentence, as French verbs conjugate with six different endings in the Present, and there's another whole batch of endings for the Past.
She will love me for ever; I have never known love like this; Love me or I'll die! - all these sentences would use a completely different form of "love" in French.
I don't know of ANY language in which you can just transpose a word in English into the equivalent word in Foreign and have it come out correctly. When you need a translation you must always, ALWAYS, provide the complete context.
- TangiLv 75 months ago
I don't know why the TD, Eric is right.
French is not English, verbs and nouns are not interchangeable, they have a different form.