Do you know what this Japanese phrase means?

自分自身の肌で他者に触れ合うのがうれしいんだなあ

Someone commented this on a video I put up and I put it through google translate but I'm not sure what they were trying to get across with "I'm glad to get in touch with others with my own skin." Could be lost in translation. I would like to know if anyone can explain.
Update: For those wondering, the video was a bunch of funny clips put together from an anime called Dororo. Thanks for answering!
4 answers 4