The Latin/Italian word for Jupiter is Jove. The Hebrew word for God is Je-ho-va. Is this a coincidence or are these two words the same God?

4 Answers

Relevance
  • 6 years ago

    Jehovah is not the Hebrew for God.

    However -- Jupiter is Latin for "Father God" and the New Testament story of "the virgin birth" is just another take on the usual story of Jupiter impregnating a human girl who would then give birth to a great hero who performed feats to battle evil and eventualy was killed to rise into the fullness of his godhood.

    So -- the Christian concept of the Father God and the son of God are most certainly from the Roman.

    But this has nothing to do with a Hebrew concept.

    Jehovah is a degeration of the Hebrew and transformation of several levels through Latin into the English Christian word for God.

    So -- the similarity to Jove may well not be a coincidence -- but this was a transformation by Christian Latin speakers that has nothing to do with the original Hebrew.

  • JOHN
    Lv 6
    6 years ago

    Maybe they all refer to the God El?

  • 6 years ago

    Incorrect! Jehovah is God's Jewish name translated to English!

    Correct Hebrew of God is Ya-way

    Source(s): Bible, history
  • 6 years ago

    God is LOVE. There is no name for God, which is why he called himself "I AM".

Still have questions? Get answers by asking now.