What is the English translation of the latin term 'Cursuum Perficio"?

Follow
  • Follow publicly
  • Follow privately
  • Unfollow
Best Answer
There's probably a typo or an error somewhere along the line.

Cursus is a 4th declension masculine noun. Cursuum (with 2 u's) is a genitive plural - that would translate to 'of the courses'. Cursum (single u) is the accusative singular. That's what would be used as the direct object of a verb.

I suspect it's supposed to be 'Cursum Perficio', Which would translate to 'I finish the course.'
  • Rate
  • Comment

Other Answers (6)

Rated Highest
  • Rated Highest
  • Oldest
  • Newest
  • sMiLe answered 7 years ago
    I finish the course.

    Source(s):

    • 1
    • Comment
  • aera answered 7 years ago
    It has to be cursum
    I thoroughly complete the course

    if it's cursuum that means I throughly complete _____ of courses, but there's no direct object then.
    • Rate
    • Comment
  • kleptomanic sheep answered 7 years ago
    'i finish a/the course'?
    possibly.
    i like that song. also like tempus vernum. =]
    i've always wondered what it means, now you've made me find out =P

    Source(s):

    • Rate
    • Comment
  • astonite40 answered 7 years ago
    completing something
    • Rate
    • Comment
  • Doethineb answered 7 years ago
    "I am doing a course" is one possibility.
    But it depends on the context. Cursus can meanrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution (wheel),course/direction, line of advance, orbit; voyage/passage; race; career; series;
    lesson
    • Rate
    • Comment
  • Orinoco answered 7 years ago
    From the enya song? I don't know... good tune tho.

    Oooh... just Googled it

    "I stay the course" apparently
    • Rate
    • Comment
  • Sign In 

    to add your answer

Who is following this question?

    %
    BEST ANSWERS
    Member since:
    Points: Points: Level
    Total answers:
    Points this week:
    Follow
     
    Unfollow
     
    Block
     
    Unblock