Well you aren't comparing similar versions now are you? The Brits get both a child's version and an adult version (so the adults don't feel childish reading it, I suppose), the American version is designed to be a bit of both.
Additionally, are you comparing the deluxe US edition to a UK edition? The Deluxe edition has a lot of art bonuses.
And yes, the American editions aren't word for word copies of the UK edition largely due to slang (if it were written purely in the "Queen's English" then I doubt the versions would be different except for a bit of spelling). Most Americans had to figure out that "snogging" meant kissing from the context, and that is slang they left in. It wasn't until I watched Dr. Who that I was sure "Wotcher" was intended to be some odd and nonsensical semblance of a greeting.
In short, it is largely because of the dialect differences.
Big words and pictures for the Americans.
Sounds about right.
Report Abuse